2017/01/20

30. スペイン語のリズムー上手に発音するためにー

こんにちは。カルメンです。¿Qué tal? さて、今回のスペイン語講座ー本気で勉強したい人のためにーは、独学してる人のために、スペイン語のリズムについてお話します。

         
traje

日本で独学でスペイン語を勉強している場合、正しく発音できているかどうか心配ですよね?スペイン語の歌を聴くことはとても役に立ちます。その他にできることは?これからお教えするスペイン語のリズムについてがあなたにとって上手に発音するために役立つことを願っています。

始める前に、以下の記事は理解しておいてください。

スペイン語の音節

発音上、単語を小さな単位に分けることができ、これを音節と呼びます。日本語と違う場合があり、これを日本式の音節で分けて発音してしまうと、スペイン語式の発音とならなくて通じなかったりします。例えば、日本語の「ん」は独立した音節ですが、スペイン語では「n」が一つの音節となることはなく、他の文字に引っ付いています。スペイン語の音節には次のようなものがあります。
子音+母音(ma, lu, paなど)
子音+母音+子音(san, pel, tarなど)
母音+子音(al, es, olなど)
母音(o, a, eなど)
母音+子音+子音(ins, and, ostなど)
子音+子音+母音(gra, pra, broなど)
子音+子音+母音+子音(flor, tren, crisなど)
「ch」、「ll」、「rr」、「qu」は一つの文字として扱います。二重母音も一つの母音と数えます。(アクセント記号が「i」と「u」にあるとき以外)
これらの音節を暗記する必要はありません。ただ、スペイン語が言いやすいように、単語を音節に分けることができるようになってくると、スペイン語のリズムというものがわかってきます。

スペイン語のリズム

音楽のリズムのように拍子で考えたいと思います。二拍とか三拍とか四拍とかです。手をたたきながら拍子をとってみてください。

例:
traje(服、スーツ)     traーje(二拍)
カタカナで(トラヘ)と言ってしまって三拍にならないように。

nieve(雪)         nieーve(二拍)
(ie)は二重母音です。

fuente(噴水)       fuenーte(二拍)
カタカナで(フエンテ)と四拍で言ってしまわないように。

capital(首都)       caーpiーtal(三拍)
最後が子音ですから最後の音節にアクセントですね。

flor(花)         flor(一拍)
カタカナで(フロール)と言ってしまうと四拍になっているかもしれません。

flores(花々)       floーres(二拍)
花の複数形です。音節の区切り方が違うのは、その方が自然で言いやすいからです。

paseo(散歩)       paーseーo(三拍)
(eo)は二重母音ではありませんので母音二つになり、音節が分かれます。

trolebús(トロリーバス)  troーleーbús(三拍)
トロレーブスとか言ってみても全然通じませんのでご注意ください。

diccionario(辞書)     dicーcioーnaーrio(四拍)
二重母音が二つあります。「na」にアクセントを置いて四拍で言ってみてください。上手に発音できます。

まとめ                                    
独学でもスペイン語は上手に発音できるようになれると思います。ある程度できるようになったら実際にスペイン語を使える環境に身を置いて試してみることができるといいですね。がんばってください!


2017/01/19

29. スペイン語規則動詞の現在形

こんにちは。カルメンです。¿Cómo está Ud.? 今日はスペイン語の規則動詞の現在形を主語によってどう変化させたら良いのかをみていきます。実は、今まで勉強してきた動詞「hay」(動詞の原形haber)、「estar」、「ser」はすべて不規則動詞だったのです。

          
Te amo.

スペイン語の規則動詞は三つのグループに分けることができます。動詞の原形の語尾が「-AR」で終わるもの、「-ER」で終わるもの、「-IR」で終わるものです。規則動詞の場合は、それぞれ主語によって語尾が決まった形に変化します。

ーAR動詞の現在形

動詞の原形が「-AR」で終わる規則動詞は、「-AR」をとって、主語によって以下の語尾を付け加えます。

            単数形          複数形
私は          ーo     私たちは  ーamos
君は          ーas
あなたは        ーa     あなたたちはーan
彼は                 彼らは
彼女は                彼女らは

例:AMAR(愛する)
amo           私は愛します

amas           君は愛します

ama           あなたは(彼は、彼女は)愛します

amamos          私たちは愛します

aman          あなた方は(彼らは、彼女らは)あいします

例:
Te amo                                     I love you(あなたが大好き)

ーER動詞の現在形

動詞の原形が「-ER」で終わる規則動詞は、「-ER」をとって、主語によって以下の語尾を付け加えます。

            単数形          複数形
私は          ーo     私たちは  ーemos
君は          ーes
あなたは        ーe    あなたたちは ーen
彼は                彼らは
彼女は               彼女らは

例:APRENDER(学ぶ)
aprendo        私は学びます

aprendes        君は学びます

aprende        あなたは(彼は、彼女は)学びます

aprendemos       私たちは学びます

aprenden        あなた方は(彼らは、彼女らは)学びます

例:
Aprendes japonés,¿verdad? 君は日本語を学んでますね?

ーIR動詞の現在形

動詞の原形が「ーIR」で終わる規則動詞は、「ーIR」をとって、主語によって以下の語尾を付け加えます。

            単数形          複数形
私は          ーo    私たちは   ーimos
君は          ーes 
あなたは        ーe    あなたたちは     ーen
彼は                彼らは
彼女は               彼女らは

例:ABRIR(開ける)
abro           私は開けます

abres           君は開けます

abre           あなたは(彼は、彼女は)開けます

abrimos         私たちは開けます

abren           あなた方は(彼らは、彼女らは)開けます

例:
Abrimos las ventanas todos los días.   毎日私たちは窓を開けます。


正しい発音の仕方は、以下に記事をご参照ください。

息抜き
ちょっとメキシコの歌について書かれている記事をご紹介しておきます。息抜きに見てみてください^^

メキシコの童謡「魔女の歌」

まとめ                                     
スペインご講座ー本気で勉強したい人のためにー29回目はいよいよ規則動詞の現在形の変化の仕方を学びました。やっとここまで教えることができたな~と、私も感無量です!だいぶできるようになってきている感覚がありますでしょうか?スペイン語が好きになってきていたら、こんなにうれしいことはありません!

2017/01/18

28. 「誰ですか?」はスペイン語でどう言いますか?

こんにちは。Buenas tardes. カルメンです。本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、28回目は「誰ですか?」やそれに対する答え方をスペイン語でどう言うか勉強します。

           
¿Quién es?

誰ですか?

            単数形          複数形
誰ですか?                            ¿Quién es?                                  ¿Quiénes son?

例:
¿Quién es ella?               彼女は誰ですか?

Es la señora García.             ガルシアさん(既婚女性)です。

¿Quiénes son los señores que están en la clase?  クラスにいる人たちは誰ですか?

Son mis compañeros.            私のクラスメートたちです。

¿Quién es usted?              あなたは誰ですか?

Soy el papá de la novia.           私は花嫁の父親です。

¿Quiénes son esas señoritas?         その御嬢さんたちは誰ですか?

Son las secretarias de la companía.       会社の秘書たちです。

¿Quién es ese muchacho?          その青年は誰ですか?

Es el hijo de aquel señor.           あの人の息子さんです。

¿Quiénes son estos ninños?          この子供たちは誰ですか?

Son los hermanos de Margarita.        マルガリータの兄弟たちです。

¿Quién es esa mujer?            その女の人は誰ですか?

Es mi esposa.               私の妻です。

¿Quiénes son todas esas niñas?        その女の子たちはみんな誰ですか?

Todas son las primas de Antonio.       みんなアントニオの従姉妹たちです。

¿Quién es esa niña de anteojos?        そのメガネの女の子は誰ですか?

Es la nieta del señor López. (del=de+el)    ロペスさんのお孫さんです。

¿Quiénes son sus amigos?          彼の友達は誰ですか?

Son mis papás. (Son mis padres)        私の両親です。

¿Quién es ese señor ?            その人は誰ですか?

Es su abuelo.               彼女のおじいさんです。

¿Es tu novio ese muchacho?         その青年はあなたの恋人?

No, es mi cuñado.             違うわよ。義理の兄弟よ。


まとめ                                    
「誰ですか?」と聞かれた時は、このように親戚関係のことなどを答えるときにも使えます。所有形容詞については前回勉強しています。正しい発音の仕方は以下の記事をご参照くださいね。

2017/01/17

27. 「誰のですか?」はスペイン語でどう言いますか?

こんにちは。カルメンです。Muy buenas tardes. 今回のスペイン語講座では、「誰のですか?」などの所有の表し方をみていこうと思います。

        
¿De quién es la ropa?
所有の表し方は三通りあります。

de+所有者の固有名詞や代名詞

               単数形          複数形
誰のですか?                        ¿De quién es?                             ¿De quién son?

例:
¿De quién es la ropa?         誰の服ですか?

Es de María Teresa.          マリア テレサのものです。

¿De quién son los relojes?       複数の時計は誰のですか?

Son del maestro. (del=de+el)     先生のです。

¿Es de Ud. el lápiz?          鉛筆はあなたのですか?

No, es de ella.            いいえ、彼女のです。

¿De quién son los cinturones?      ベルト(複数)は誰のですか?

Son de unos estudiantes.        学生たちのです。

所有形容詞

所有形容詞は名詞の前につけます。そして、所有形容詞は名詞の数によって変化します。「私たちの」の場合は名詞の性によっても変化します。

              単数形          複数形
私の                                        mi                                                mis
君の                                        tu                                                 tus
あなたの、あなたたちの      su                                                 sus
彼の、彼らの
彼女の、彼女らの
私たちの                               nuestro, nuestra                           nuestros, nuestras

誰のかをはっきりさせたい場合は「de+所有者」を付け加えることもできます。

例:
あなたの住所                                  su dirección (de usted)
あなたたちの住所                          su dirección (de ustedes)
彼の住所                                          su dirección (de él)
彼らの住所                                      su dirección (de ellos)
彼女の住所                                      su dirección (de ella)
彼女らの住所                                  su dirección (de ellas)
マテオの住所                                  su dirección (de Mateo)
私の住所                                          mi dirección
君の住所                                          tu dirección
私たちの住所                                  nuestra dirección (de nosotros)
                                                      nuestra dirección (de nosotras)

私の複数の友達                              mis amigos
君の複数の友達                              tus amigos
あなたの複数の友達                      sus amigos (de Ud.)
あなたたちの複数の友達              sus amigos (de Uds.)
彼の複数の友達                              sus amigos (de él)
彼らの複数の友達                          sus amigos (de ellos)
彼女の複数の友達                          sus amigos (de ella)
彼女らの複数の友達                      sus amigos (de ellas)
フェリペの複数の友達                  sus amigos (de Felipe)
私たちの複数の友達                      nuestros amigos (de nosotros)
                                                    nuestros amigos (de nosotras)

所有代名詞

所有代名詞は、所有される物、または人の性と数によって変化します。

            単数形          複数形
私の                                        mío, mía                                      míos, mías
君の                                        tuyo, tuya                                    tuyos, tuyas
あなたの、あなたたちの      suyo, suya                                   suyos, suyas
彼の、彼らの    
彼女の、彼女らの
私たちの                                nuestro, nuestra                          nuestros, nuestras

普通、所有代名詞には定冠詞が伴われます。もちろん、定冠詞は所有代名詞の性と数に一致したものになります。しかしながら、名詞が所有代名詞より前に来ている場合には、定冠詞は省略できます。(名詞が省略されている場合もあります)

例:
¿De quién es el cuaderno?        ノートは誰のですか?

El cuaderno es suyo. Es de usted.     ノートはあなたのです。

El mío es de color negro.        私のは黒いのです。             
   
¿De quién son los niños?        誰のお子さんですか?

Son míos.              私のです。

Los suyos son más altos.        彼のお子さんたちは背がもっと高いです。

¿De quién es esta casa?         この家はどなたのですか?

Esta casa es suya. Es de ellos.      この家は彼らのです。

La nuestra no es tan grande.       私たちのはそんなに大きくありません。

¿De quién son los regalos?        プレゼントは誰のですか?

Son tuyos.               君のですよ。

Gracias. Éstos son los tuyos.       ありがとう。これらが君のですよ。

Muchas gracias.            どうもありがとう。

まとめ                                    
ちょっと難しかったですか?少しずつ慣れていってくださいね。以前、メキシコで、日本人に「御嬢さんのお名前は?」と聞いていたメキシコ人がいて、女の子の名前が「みあ」という名だったので、お母様が、「mía」と言って怪訝な顔をされていました。「私の娘です」と答えていたようにとられていたのです。そんなことを思い出しました。外国に行くといろんなことがありますよね。



2017/01/16

26. 「職業は何ですか?」はスペイン語でどう言いますか?

こんにちは。¡Hola! カルメンです!今日は、「職業は何ですか?」、[宗教は何ですか?」、「なんの政党に属していますか?」、「独身ですか?」、「どんな人ですか?」といったことを聞きたいときのスペイン語での表現の仕方を勉強していきます。

         
Oscar y Teresa son doctores.


動詞「ser」の現在形復習

soy 

eres

es

somos

son

「職業は何ですか?」

            単数形          複数形
お仕事は何ですか?   ¿Qué eres?                                   ¿Qué son?
                                       ¿Qué es?

物が何かを聞くときにも、¿Qué es? ¿Qué son? の形を使うことを既に勉強しました。同じ形で、人のことを聞いている場合は、職業のことを聞いているのですね。

例:
¿Qué son Oscar y Teresa?          オスカルとテレサの職業は何ですか?

Son doctores.               医師です。

Son médicos.(女性の場合もmédico です) 医師です。

¿Qué eres?                君の職業は何?

Soy ama de casa.              私は主婦よ。

¿Qué es Ud.?                あなたのお仕事は何ですか?

Soy estudiante.               生徒です。

¿Son Uds. ingenieros?            あなた方はエンジニアですか?

No, somos arquitectos.            いいえ、建築家です。

このように、職業を言う場合、不定冠詞はつけなくていいです。しかしながら、職業に形容詞が伴う場合は不定冠詞をつけます。


例:
Ella es una secretaria eficiente.         彼女は仕事のできる秘書だ。

Él es un maestro muy bueno.          彼はとても良い先生です。

「宗教は何ですか?」

            単数形          複数形
宗教は何ですか?    ¿De qué religión eres?                ¿De qué religión son?
                                        ¿De qué religión es?

例:
¿De qué religión eres?             君の宗教は何ですか?

Soy budista.(男性も女性も budista です) 仏教徒です。

Señora, ¿de qué religion es usted?       あなた(既婚女性に)は何の宗教ですか?

Soy católica.                私はカトリック教徒です。

¿De qué religión son ustedes?         あなた方は何の宗教ですか?

Soy protestante.               プロテスタントです。

Soy ateo.                 無信仰です。無神論者です。

Soy musulmán.               イスラム教徒です。

Somos sintoístas.(男性も女性も sintoísta です)神道です。


「どの政党に属していますか?」

            単数形           複数形
何主義者ですか?                ¿De qué afiliación política eres?     ¿De qué afiliación política son?
                                         ¿De qué afiliación política es?


例:
¿Cuál es la afiliación política de Antonio?     アントニオは何主義者ですか?

Es demócrata.(男性も女性も同じ形です)   民主主義者です。

¿De qué afiliación política eres?         君は何主義者ですか?

Soy conservador.               保守主義者です。

¿De qué afiliación política es Ud.?        あなたは何の政党に属していますか?

Soy comunista.(男性も女性も同じ形です)   共産党です。

¿De qué afiliación política son ellos?        彼らは何主義者ですか?

María es socialista.(男性も女性も同じ形です)  マリアは社会主義者です。

Luis es liberal.                 ルイスは自由主義者です。

Pedro y Mario son anticomunistas.(男性も女性も同じ形です)ペドロとマリオは反共産主義です。

「独身?既婚?」

独身ですか、既婚ですか?             ¿Cuál es el estado civil de ~?

例:
¿Cuál es el estado civil de ustedes?    あなた方は既婚者ですか、独身ですか?

Yo soy casado.            私は結婚してます。

Ella es casada también.         彼女も既婚です。

Él es soltero y ese señor es viudo.     彼は独身で、その男の人はやもめです。

Somos divorciados.           私たちは離婚してます。

¿Y Uds.?               それではあなたたちは?

Somos separados.           私たちは別居してます。

「どんな人?」

              単数形          複数形
どんな人ですか?               ¿Cómo es?                                  ¿Cómo son?

「¿Cómo está?」と「¿Cómo están?」を覚えていますか?一時的状態を表したので、元気だとか、満足しているとかそんなときに使いました。動詞「ser」は一時的ではない特徴を表すときに使います。体格とか性格などです。

例:
¿Cómo es Enrique?            エンリケはどんな人ですか?

Es blanco y pelo negro.           白人で黒髪です。

¿Cómo son Elena y Margarita?        エレナとマルガリータはどんな人ですか?

Son de ojos azules, pelo castaño y muy bonitas. 青い目で、栗色の髪でとてもかわいいです。
(髪の毛は単数形)

¿Es Alicia simpática?            アリシアは感じがいいですか?

Sí, es símpática y alegre.           はい、感じが良くて明るいです。

¿Cómo son los señores?           殿方はどんな人たちですか?

Son altos, gordos y morenos.         背が高くて太っていて肌が浅黒いです。

¿Cómo es la maestra?            先生はどんな人ですか?

Es baja, delgada y guapa.           背が低くて細くて美人です。

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。


まとめ                                     
本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、26回目は人のことをいろいろ知ることができる聞き方や言い方を学びました。宗教のことなどは、国によっては質問しない方がいい場合がありますが、スペイン語圏はカトリック教徒が大多数で、そういうところでは、日本人はよく何の宗教かを聞かれたりします。公の文書に宗教を書き込むこともあります。特に何も、という時は、仏教徒(budista)と答えておくのが無難です。無宗教(ateo)とは書いたり言ったりしない方がいいと思います。



2017/01/15

25. 「どこ製?」「出身地はどこ?」はスペイン語でどう言いますか?

こんにちは。カルメンです。¿Cómo está usted?本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、25回目は「どこ製ですか?」や「出身地はどちらですか?」の言い方を勉強します。

           
¿De dónde es el té?

動詞「ser」の現在形復習

soy

eres

es

somos

son

「どこ製ですか?」

            単数形          複数形
どこ製ですか?            ¿De dónde es?                             ¿De dónde son?

答えるときは、「de + 国名(または地名)」か形容詞を使います。

¿De dónde es el té?          お茶はどこ製ですか?

Es de India. Es hindú.         インド製です。

¿De dónde son los coches?       車はどこ製ですか?

Son de Japón. Son japoneses.      日本製です。

¿Es española la bolsa?         バッグはスペイン製ですか?

Sí, es de España.           はい、スペイン製です。

¿Son de México los billetes?      メキシコのお札ですか?

No, no son mexicanos. Son argentinos.  いいえ、メキシコのではありません。
                  アルゼンチンのです。

「お国はどちらですか?」

            単数形              複数形
出身地はどちらですか?   ¿De dónde eres?                           ¿De dónde son?
                                       ¿De dónde es?



 ¿De dónde es usted?           お国はどちらですか?

Soy de Japón.               日本です。

Soy japonés.               日本人です(男)。

Soy japonesa.               日本人です(女)。

¿De dónde eres?              君はどこ出身?

Soy de Estados Unidos. Soy estadounidense.  アメリカ人だ。

¿De dónde son ustedes?           あなた方はお国はどちらですか?

Somos de China. Somos chinos.        私たちは中国人です。

¿De dónde son ellos?             彼らは何人ですか?

Son de Inglaterra. Son ingleses.         イギリス人です。

¿De dónde es ella?              彼女は何人ですか?

Es de Alemania. Es alemana.          ドイツ人です。


Élla no es francesa.             彼女はフランス人ではないです。

正しい発音の仕方と修飾形容詞については以下の記事をご参照ください。


まとめ                                     
「どこ製ですか?」と「出身地はどこですか?」という言い方と国の名前やその形容詞を少し勉強しました。「私は日本人です」という言い方は覚えてくださいね。スペイン語圏の国でスペイン語を勉強するため学校に入ったらいろんな国の人とのおしゃべりを楽しめるといいと思います。


2017/01/14

24. 「どんな形ですか?」はスペイン語でどう言いますか?

こんにちは。Hola, buenas tardes. カルメンです。今日は、「どんな形?」、「何色?」、[どのくらいの大きさ?」「何でできている?」などのスペイン語の表現を勉強していきます。

            
¿De qué forma es este plato?

「どんな形ですか?」

          単数形          複数形
どんな形?                   ¿De qué forma es?                        ¿De qué forma son?
                           

例:
¿De qué forma es este plato?        このお皿はどんな形ですか?

Es cuadrado.              四角いです。

¿De qué forma son esas mesas?       それらのテーブルはどんな形ですか?

Son rectangulares.            長方形です。

¿Cómo es aquella ventana?         あの窓はどんなですか?

Es redonda.               丸いです。

¿Cómo son estos espejos?         これらの鏡はどんなですか? 

Son ovalados.              楕円形です。

¿Es triangular esta pirámide?        このピラミッドは三角ですか?

Sí, es triangular.              はい、三角です。

「何色ですか?」

          単数形          複数形
何色?                            ¿De qué color es?                       ¿De qué color son?

例:
¿De qué color es la flor?          その花は何色ですか?

Es roja.                 です。

¿De qué color son los zapatos?        靴(一足でも複数形です)は何色?

Son negros.                だよ。

¿De qué color es la nieve?          雪は何色?

La nieve es blanca.             雪はです。

¿De qué color es el chocolate?         チョコレートは何色ですか?

Es café.                  茶色です。

¿De qué color son estos paquetes?       これらの包みは何色ですか?

son azules.                 青色です。

¿Es verde el lapiz?              その鉛筆は緑色ですか?

No, no es verde. Es gris.            いいえ、緑ではないです。灰色です。

¿Son amarillas las bolsas?           それらのバッグは黄色ですか?

No, son moradas.                いいえ、です。

「どのくらいの大きさ?」

            単数形          複数形
どのくらいの大きさ?       ¿De qué tamaño es?                     ¿De qué tamaño son?

例:
¿De qué tamaño es la casa?         家はどのくらいの大きさですか?

Es grande.                大きいです。

Es chica.                 小さいです。

¿De qué tamaño son las puertas?        扉はどのくらいの大きさですか?

Son angostas.               細いです。

Son anchas.                幅広いです。

Esta distancia es larga, ¿verdad?      この距離は長いですよね?          

No, es corta.               いいえ、短いです。

¿Es grande el perro?            犬は大きいですか?


No, es pequeño.              いいえ、小さいです。

「何でできている?」

          単数形          複数形
何でできている?       ¿De qué es?                                  ¿De qué son?

例:
¿De qué es el escritorio?          机は何でできていますか?

Es de madera.               木でできています。

Es de metal.                金属でできています。

Es de plástico.               プラスチックでできています。

¿De qué son los pantalones?         ズボンは何でできていますか?

Son de piel.                革製です。

Son de algodón.              木綿でできています。

Son de lana.                羊毛でできています。

¿De qué es este anillo?            この指輪は何でできていますか?

Es de oro.                 金でできています。

Es de plata.                 銀製です。

Es de papel.                 紙でできています。

¿De qué son esos vasos?            それらのコップは何でできていますか?

Son de vidrio.                ガラス製です。   

Son de barro.                土でできています。

Son de porcelana.              磁器製です。

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。


まとめ                                     
今日の本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、いかがでしたか?動詞「ser」の第三人称単数形「es」と複数形「son」を使ってたくさんの表現ができます。それにともなって覚えるべき語彙も増えてきますが、だんだんしゃべれるようになってくるというのは楽しいことだと思います。修飾形容詞については以下の記事をご参照ください。
がんばってくださいね。


2017/01/13

23. 「何ですか?」はスペイン語でどう言いますか?ー物が何かを知りたいときー

こんにちは。Buenas tardes. カルメンです。本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、23回目は、「これはいったい何だ?」とか思ってしまったときの聞き方と、「これは~ですよ」などと言いたいときの言い方を学んでいきます。

       
 
¿Qué es?



 前回、動詞「ser」の現在形とその使い方をざっと勉強しました。今回はそのうちの一つ、物が何かということについて言う言い方を見ていきます。

「何ですか?」の単数形、複数形

          単数形          複数形
何ですか?     ¿Qué es?(ケ エス?)  ¿Qué son?(ケ ソン?)


「~です」

Es una iguana.         イグアナです。

Es un escritorio.         勉強机です。

Es una taza.           コーヒーカップです。

Es una carta.           手紙です。

Es un reloj.           時計です。

Son unos zapatos.        靴です。(靴は一足でも複数形です)

Son unos vasos.         複数のコップです。

Son unas ventanas.        複数の窓です。

Son unos cinturones.       複数のベルトです。

Son unas plumas.         複数のペンです。

不定冠詞ではなく定冠詞の場合もあります。

Es el reloj.            これがその時計です。
Es el calendario azteca.       アステカのカレンダーです。
Es la leche.            牛乳です。(普通、定冠詞がつきます)

「~ですか?」

¿Es una fuente?          噴水ですか?

Sí, es una fuente.          はい、噴水です。

¿Es una pared?           壁ですか?

No, no es una pared.         いいえ、壁ではありません。

¿Es una ciudad?          市ですか? 

 No, es un pueblo.         いいえ、村です。

¿Son unos autobuses?        バス(複数)ですか?

No, son unos trolebuses.                 いいえ、トロリーバス(複数)です。

「これは~です」

既に勉強した指示代名詞と組み合わせてみましょう。

Éste es un refrigerador.        これは冷蔵庫です。

Ése es un lápiz.           それは鉛筆です。

Aquél es un avión.          あれは飛行機です。

Éstos son unos limones.        これらはレモンです。

Ésos son unos ratones.         それらはねずみです。

Aquéllos son unos melones.       あれらはメロンです。

Ésta es una estación.          これは駅です。

Ésa es una bolsa.            それはバッグです。

Aquélla es una cuchara.          あれはスプーンです。

Éstas son unas blusas.          これらはブラウスです。

Ésas son unas nueces.          それらはくるみです。

Aquéllas son unas máquinas.       あれらは機械です。

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。


まとめ                                    
「何ですか?」「~です」の言い方に慣れましたか?動詞「ser」の第三人称単数形と複数形の「es」と「son」を使いました。現地でスペイン語の言い方がわからないときは、「¿Qué es esto?」と聞いて教えてもらったほうが、辞書で引いているより手っ取り早いかもしれませんね。
































2017/01/12

22. スペイン語の動詞「ser」の現在形とその使い方

カルメンです。Buenas tardes.  スペイン語の動詞「ser」の現在形とその使い方をざっと説明していきます。とても重要な動詞です。心してかかって下さい。

           
Es un cinturón.


動詞「ser」の現在形

「~です」を表す動詞「ser」は、動詞「estar」と使い分けなくてはなりません。まず、動詞「ser」の現在形の変化形を覚えましょう。

単数形               複数形
Yo(私は)                 soy (ソイ)  Nosotros(私たちは)              somos     (ソモス)                                                                Nosotras
Tú(君は)                 eres   (エレス)    Ustedes(あなたがたは)       son (ソン)

Usted(あなたは)    es         (エス)       Ustedes
Él(彼は)                                                Ellos(かれらは)
Ella(彼女は)                                          Ellas(彼女らは)

以前、勉強していますが、動詞の変化のとき、単数形の二人称は親しい間柄とそうでない場合で違います。丁寧な言い方の第二人称は第三人称と同じ形です。複数形になると、親しい間柄も丁寧な言い方の場合も同じで、第三人称複数形と同じ形になります。動詞の変化はいつもこういう分け方になるので覚えておいてください。

動詞「ser」の使い方

動詞「ser」には以下のようなさまざまな使い方があります。

何か?(物)

例:
¿Qué es?           何だ?
Es un cinturón.        ベルトだよ。

変わらない性質(物)

動詞「estar」は一時的な状態を表しましたがこちらは変わらない特徴です。

例:
¿Cómo es?         どんなもの?
¿De qué forma es?      どんな形?
¿De qué son?        何でできている?
¿De qué color es?      何色?
¿De qué tamaño es?      どんな大きさ?
Es grande.          大きいよ。

どこ製?(物)

例:
¿De dónde es?        どこ製ですか?
Es de Japón.         日本製です。

誰の?(物)

例:
¿De quién es?        誰のものですか?
Es de ella.          彼女のです。

誰?(人)

例:
¿Quién es?          どなたですか?
Es María.          彼女はマリアです。

変わらない特徴(人)

動詞「estar」は一時的な状態でしたが、動詞「ser」は一時的ではない特徴を表します。

例:
¿De dónde es Ud.?       どこ出身ですか?
Soy de Japón.         日本です。(国籍、出身地)
¿Qué es?           彼は何ですか?
Es maestro.          先生です。(職業)
¿Cómo es ella?        彼女はどんな人ですか?
Es delgada.          細いです。(物理的特徴)
Es agradable.         感じがいいです。(性格)
¿De qué religión eres?      君は宗教は何?(宗教)
Soy budista.          仏教徒です。(男性も女性もbudistaです)
¿Cuál es la afiliación política de Pedro?ペドロの政党は何ですか?(政党)
Es demócrata.          彼は民主主義者です。(男性も女性もdemócrataです)
¿Cuál es el estado civil de él?    彼は既婚ですか、未婚ですか?
Es casado.            既婚です。(社会的状態)

親戚関係

例:
¿Quiénes son?          彼らは誰ですか?
Son los hijos de Luis.       ルイスのお子さんたちですよ。

日時

例:
¿Qué hora es?               何時ですか?
Son las cuatro. Es tarde.           4時です。遅いです。
¿Qué día es hoy?              今日は何曜日ですか?
Es jueves.                 木曜です。
¿Qué fecha es hoy?             今日の日付は何ですか?
Es el jueves 12 de enero de 2017.       2017年1月12日木曜日です。
¿Qué año es?               何年ですか?
Es 2017.(エス ドス ミル ディエシシエテ)2017年です。

無人称の文

Es+形容詞+動詞の原形で「~することは~です」という無人称の文を作ることができます。形容詞は男性単数形を使います。

例:
Es importante saludar.          あいさつすることは重要です。

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。

まとめ                                     
本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、22回目はいよいよ大物の動詞「ser」が出てきました。ここに挙げた使い方のほかにも、足し算、引き算、掛け算、割り算などの数式でも使いますし、値段を聞くときにも使います。変化形は必ず覚えてくださいね。

2017/01/11

21. スペイン語の指示形容詞と指示代名詞

Hola, ¿qué tal? カルメンです。本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、21回目の今日は、スペイン語の指示形容詞と指示代名詞についてです。

       
aquel árbol

スペイン語の指示形容詞

スペイン語の指示形容詞は名詞の前に置かれて、名詞の性と数によって変化します。

          単数形          複数形
この    男性  este                                              estos       これらの
                    女性       esta                                              estas
                                        
その    男性        ese                                               esos       それらの
      女性        esa                                               esas
                                        
あの    男性        aquel                                           aquellos      あれらの
      女性        aquella                                        aquellas
                                        

例:
este libro           この本

estos relojes         これらの時計

esta silla           この椅子

estas cajas          これらの箱

ese mapa           その地図(地図は男性名詞です)

estos cuaderonos        それらのノート

esa casa           その家

esas flores          それらの花

aquel árbol          あの木

aquellos coches        あれらの車

aquella montaña        あの山

aquellas niñas         あれらの女の子たち

スペイン語の指示代名詞

スペイン語の指示代名詞は代名詞ですから、名詞は入りません。けれども名詞の性と数によって変化します。指示形容詞と発音は全く同じですが、書くときにはアクセント記号を入れます。アクセント記号は、このように、同じ言葉を区別するときに使われることもあるのです。

          単数形          複数形
これ   男性   éste                                             éstos       これら
     女性            ésta                                             éstas 
     中性            esto      
                                        
それ   男性            ése                                               ésos       それら
     女性            ésa                                               ésas
     中性            eso
                                        
あれ   男性            aquél                                           aquéllos      あれら
     女性            aquélla                                         aquéllas
     中性            aquello
                                        

あれ?中性って何だ?と思われましたか?主語の性と数がわからないときに中性の代名詞を使います。中性代名詞にはアクセント記号がつきません。

例:
¿Qué es esto?        これは何だ?

Éste es un insecto.                        これは虫だよ。

Éstos son unos lápices.    これらは鉛筆です。

Ésta es una moneda.     これはコインですよ。
´
Éstas son unas llaves.     これらは鍵ですね。

¿Qué es eso?        それは何ですか?

Ése es un perro.       それは犬です。

Ésos son unos gatos.     それらは猫ですよ。

Ésa es una araña.       それはクモ(蜘蛛)です。      

Ésas son unas focas.      それらはアザラシですね。

¿Qué es aquello?       あれは何?

Aquél es un caballo.      あれは馬だよ。

Aquéllos son unos burros.    あれらはろばだ。

Aquélla es una vaca.      あれは牝牛です。

Aquellas son unas abejas.    あれらは蜂です。

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。

まとめ                                    
男性、女性、中性があって面白いですね。指示形容詞の方には中性はありません。言い方は、指示形容詞と指示代名詞で同じです。「es」という動詞はまだ勉強していませんが、次回でやりますので安心してください。



2017/01/10

20. 「満足してます」はスペイン語でどう言いますか?

Buenas tardes. カルメンです!本気で勉強したい人のためのスペイン語講座も20回目となりました。今回は、仕事がうまく成立したときなどにも使える「満足してます」ほか、一時的な状態を表す言い方を勉強します。

        
Estamos contentos.

動詞「estar」に形容詞を付けて、人や物の一時的な状態を表現できます。
修飾形容詞については以前、勉強しました。

正しい発音の仕方については以下の記事をご参照ください。

動詞「estar」の現在形復習

estoy

estás

está

estamos

están

人の一時的状態を表現する場合

Estamos contentos.            僕たちは満足してるよ。

María está contenta.            マリアはうれしがってます。

Estoy contento.              私は喜んでます。

Ustedes están cansadas.           あなたたちは疲れています。

Usted está cansado.             あなたは(男)疲れてますね。

Estás triste, ¿verdad?            悲しいんでしょ?

No, estoy enojado.             違うよ。俺は怒ってるんだ。

Ricardo y Lupe están muy felices, ¿verdad?   リカルドとルペはとても幸せですよね?

Ricardo está feliz pero Lupe está disgustada.   リカルドは幸せだけどルペは不機嫌だよ。

Mi papá está correcto y yo estoy equivocado.   父が正しくて僕が間違ってるんだ。

Sí. Tú estás incorrecto.            そうよ。あなたが正しくないのよ。

Estamos muy ocupadas.            私たち(女性たち)すごく忙しい。

Los niños están de pie.            子どもたちは立ってます。      

Ellas están enfermas.             彼女らは病気です。

Nosotros estamos preocupados.         われわれは心配してるんです。

物の一時的状態を表現する場合

Los papeles están rotos.            書類は破れています。

La puerta está abierta.             扉は開いています。

El libro está cerrado.              本は閉まっています。

El café está caliente.              コーヒーは熱いです。

La comida está fría.              お料理は冷えています。

La televisión está descompuesta.         テレビは壊れています。

Las camisas están arrugadas.           ワイシャツはしわが寄っています。

Los cajones están vacíos.            引き出しはからっぽです。

La carne está dura.              肉は固いです。

El pan está suave.               パンはやわらかいです。

まとめ                                     
いかがでしたか?疑問文は¿Cómo está?の形です。あいさつで勉強した「お元気ですか?」の質問形です。「元気です」と答えるだけでなく、「うれしいです」とか「忙しいです」というふうに答えることもできるようになってきました。物の場合も同じ形です。「¿Cómo está la sopa?(スープはいかがですか?)」と聞かれたら「¡Está sabrosa!(おいしいです!)」と答えてもいいわけです。スペイン語の会話が楽しめるようになってくるといいですね!


2017/01/09

19. スペイン語の動詞「estar」を使ったあいさつ表現集

¡Hola! カルメンです!以前にもあいさつ表現は勉強しましたが、今回は動詞「estar」を使ったあいさつを中心に、更にあいさつの仕方をみていこうと思います。

         
Hola Foca, ¿cómo estás?


動詞「estar」の現在形復習

estoy

estás

está

estamos

están


あいさつ表現集


Hola Foca, ¿cómo estás?          やぁ、アザラシ君、元気かい?
(オラ フォカ、コモ エスタス?)

Así, así. ¿Y tú?              まぁまぁだよ。君は?
(アシィ、アシィ。イ トゥ?)

Regular.                 普通ってとこだね。
(レグラーr)
                                       
Buenos días, doctor. ¿Cómo está usted? ドクター、おはようございます。お元気ですか?
(ブエノス ディアス、ドクトーr。コモ エスタ ウステッd?)

Estoy muy bien, gracias, ¿y usted?   私はとても元気です、ありがとう。あなたは?
(エストイ ムイ ビエン、グラシアス、イ ウステッd?)

Bien también, gracias.        私元気です。ありがとうございます。
(ビエン タンビエン、グラシアス)
                                       
Buenas noches, señoritas.                            お嬢さん方、こんばんは。
(ブエナス ノーチェス、セニョリータス)

Buenas noches, Pepe.         こんばんは、ぺぺ(Joséの愛称)。
(ブエナス ノーチェス、ぺぺ)

¿Cómo están ustedes?         みなさんご機嫌いかがですか?
(コモ エスタン ウステーデス?)

Pues, aquí, pasándola.         まぁここなんとかやってるわよ。
(プエス、 アキー、パサンドラ)
                                        
Buenas tardes Carlos, ¿Qué tal?     カルロス、こんにちは。元気?
(ブエナス タルデス カルロス、ケ タル?)

Estoy bien Isabel, ¿y tú?        僕は元気だよ、イサベル。君は元気なの?
(エストイ ビエン イサベル、イ トゥ?)

Más o menos.¿Cómo está la familia?   だいたいね。ご家族はお元気?
(マス オ メノス。コモ エスタ ラ ファミリア?)

Todos están bien, muchas gracias.    皆、元気だよ。どうもありがとう。
(トードス エスタン ビエン。ムーチャス グラシアス)
                                        
¿Cómo estás, Elena?          エレナ、お元気?
(コモ エスタス、 エレナ?)

Bien maestra, ¿Y Ud. cómo está?     先生、元気です。お元気ですか?
(ビエン マエストラ、イ ウステッd コモ エスタ?)

No muy bien.             そうでもないのよ。
(ノ ムイ ビエン)

No me diga. Cuídese bien, por favor.    本当ですか。どうぞお大事に
(ノ メ ディガ。クイデセ ビエン、ポル ファボール)


正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。
2.スペイン語特有の読み方をするもの  
3. 子音の後に母音がつかない場合とアクセントの位置について

まとめ                                     
本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、19回目は動詞「estar」を使ったあいさつ表現をいろいろご紹介しました。あいさつ表現は是非、覚えて使ってみてくださいね。素敵な出会いがあることを、願っています!

2017/01/08

18. 「トイレはどこですか?」はスペイン語でどう言いますか?

Buenas tardes. ¿Cómo está Ud.? 今日は、「トイレはどこですか?」など、場所に関する質問をスペイン語でどう言うかを勉強します。

     
¿Dónde está el baño?

 疑問詞「¿Dónde?(ドンデ?)」

「¿Dónde?(ドンデ?)」は「どこ?」という意味の疑問詞です。「どこ?」は「¿En qué lugar?(エン ケ ルガール?)」と言うこともできます。

例:
¿Dónde está el baño?          トイレはどこですか?
(ドンデ エスタ エル バーニョ?)

Está afuera.             外にあります。
(エスタ アフエラ)

¿Dónde está la embajada de Japón?    日本大使館はどこにありますか?
(ドンデ エスタ ラ エンバハーダ デ ハポン?)

Está en la esquina.           角にあります。
(エスタ エン ラ エスキーナ)

¿Dónde está Guatemala?         グァテマラはどこにありますか?
(ドンデ エスタ グアテマラ?)

Está al sur de México.          メキシコの南にあります。(al=a el)
(エスタ アル スーr デ メヒコ)

¿En qué lugar está Polonia?        ポーランドはどこにありますか?
(エン ケ ルガール エスタ ポロニア?)

Está en Europa.             ヨーロッパにあります。
(エスタ エン エウロパ)

¿Dónde están los doctores?         医者たちはどこにいますか?
(ドンデ エスタン ロス ドクトーレス?)

Están en la cafetería.            喫茶店にいます。
(エスタン エン ラ カフェテリア)

¿Dónde estás?              君はどこにいるの?
(ドンデ エスタス?)

Estoy en el parque.            公園にいます。
(エストイ エン エル パルケ)

¿Dónde está el coche?           車はどこにありますか?
(ドンデ エスタ エル コーチェ?)

Está en frente de la casa.          家の正面にあります。
(エスタ エン フレンテ デ ラ カサ)


疑問詞を使わない質問文

例:
¿Está Chile en América del Sur?      チリは南米にありますか?(del=de el)
(エスタ チレ エン アメリカ デル スーr?)

Sí, está en América del Sur.        はい、南米にあります。
(シィ、エスタ エン アメリカ デル スーr)

¿Estamos en Francia?          私たちはフランスにいるのでしょうか?
(エスタモス エン フランシア?)

No, estamos en Alemania.        いいえ、ドイツにいるんですよ。
(ノ、 エスタモス エン アレマニア)

¿Están los muchachos en la escuela?    若者たちは学校にいますか?
(エスタン ロス ムチャチョス エン ラ エスクエラ?)

No, no están en la escuela.        いいえ、学校にはいません。
(ノ、ノ エスタン エン ラ エスクエラ)

¿Está Roma en Italia?          ローマはイタリアにありますか?
(エスタ ローマ エン イタリア?)

Sí, Roma está en Italia.         はい、ローマはイタリアにあります。
(シィ、 ローマ エスタ エン イタリア)

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。


まとめ                                     
「トイレはどこですか?」はスペイン語で「¿Dónde está el baño?」と言います。「el baño」は「お風呂」という意味もあります。お風呂やシャワーのあるところにトイレもある場合が多いので、同じ言い方でも大丈夫です。女性のトイレには「Damas(ダマス)」、男性のトイレには「Caballeros(カバィエロス)」と書いてあるかもしれません。最初の方が「淑女」、後の方が「紳士」という意味です。覚えておくといざというとき、役に立ちます。


2017/01/07

17. 「その車は家の前にあります」はスペイン語でどう言いますか?

Hola, buenas tardes. カルメンです。本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、17回目は「その車は家の前にあります」とか、「私は車の中にいます」など、存在する場所を表すときに使う動詞「estar」についてです。

         
El coche está en frente de la casa.


動詞「estar」の現在形復習

estoy

estás

está

estamos

están

動詞「estar」についての詳しいことは前回の記事をご覧ください。

人の存在する場所を表現する言い方

Yo estoy en el coche.           私は車の中にいます。
(ィヨ エストイ エン エル コーチェ)

Tú estás en el coche.           君は車にいる。
(トゥ エスタス エン エル コーチェ)

Usted está en el coche.           あなたさまは車においでです。
(ウステッd エスタ エン エル コーチェ)

Él está en frente de la casa.         彼は家の正面にいる。
(エル エスタ エン フレンテ デ ラ カサ)

Ella está en frente de la casa.        彼女は家の前にいます。
(エィヤ エスタ エン フレンテ デ ラ カサ)

Nosotros estamos en frente de la casa.     我々は家の前にいます。
(ノソトロス エスタモス エン フレンテ デ ラ カサ)

Ustedes están en México.          あなたたちはメキシコにいます。
(ウステデス エスタン エン メヒコ)

Ellos están en España.           彼らはスペインにいる。
(エィヨス エスタン エン エスパーニャ)

Ellas están en Japón.            彼女たちは日本にいます。
(エィヤス エスタン エン ハポン)

物が存在する場所を表現する言い方

El coche está en frente de la casa.       車は家の正面にあります。
(エル エスタ エン フレンテ デ ラ カサ)

El libro está sobre la cama.          本はベッドの上にあります。
(エル リブロ エスタ ソブレ ラ カマ)

La puerta está en frente.           扉は正面にあります。
(ラ プエルタ エスタ エン フレンテ)

España está en Europa.           スペインはヨーロッパにあります。
(エスパーニャ エスタ エン エウロパ)

La leche está en el refrigerador.        牛乳は冷蔵庫にあります。
(ラ レチェ エスタ エン エル レフリヘラドール)

Las llaves están en la pared.          カギは壁にあります。
(ラス ィヤベス エスタン エン ラ パレッd)

Los paquetes están en el correo.        包みは郵便局にあります。
(ロス パケテス エスタン エン エル コレオ)

以下のように順番を替えて言うこともできます。
En frente de la casa está el coche.
Sobre la cama está el libro.
En frente está la puerta.
En Europa está España.
En el refrigerador está la leche.
En la pared están las llaves.
En el correo están los paquetes.

「Hay~(~があります)」の表現と同じ?

本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、6回目で「~があります」の表現「Hay」を勉強して覚えている人は、「あれ?」と思ったかもしれませんね。

「車が家の正面にあります」は「Hay un coche en frente de la casa.」とも言えるのではないか?と思いましたか?よく気が付いてくださいました。これから違いを説明します。

El coche está en frente de la casa.  この場合定冠詞「El」がついていて、何の車かわかっている場合です。「俺の車は家の前にある」という意味かもしれないし、「そのかっこいい車は家の前にある」という意味かもしれません。「買ったばかりの車は家の前にある」という意味かもしれないし、「売りに出す車はもう車庫から出して、家の前にある」という意味かもしれません。

Hay un coche en frente de la casa. 「Hay」の場合は必ず不定冠詞だというのを既に勉強しました。この文を言われたら、言われた人は何の車のことかわかっていません。「お客さんが来たの?」と思うかもしれないし、「宅急便やさんの車?」と思うかもしれません。「警察の車だよ」と言われてびっくりするのかもしれないし、誰かのエンストした車かもしれません。

スペイン語の正しい発音の仕方は以下の記事を参照してくださいね。



まとめ                                     
動詞「estar」の現在形の使い方の一つ、人や物の場所を言うときの表現を勉強しました。「~があります」という意味の「Hay」との違いもわかっていただけたと思います。日本語に訳すと同じようになってしまいますが、スペイン語は定冠詞や不定冠詞がついていて、違いがあるのが理解していただけたら嬉しいです。

2017/01/06

16. スペイン語の動詞「estar(エスタール)」の現在形とその使い方

¡Buenas tardes! カルメンです。今日はスペイン語の動詞の中でも最も重要な動詞の一つ、「estar(エスタール)」の現在形の変化形とその使い方について説明していきます!

           
Estoy en Japón




動詞「estar(エスタール)」の現在形

前にも述べましたが、スペイン語には動詞の原形というものがあり、意味を辞書で調べるときは、変化形になっているものは、原形に直さないと、辞書に出ていません。「estar」というのは動詞の原形で、辞書で意味を調べてみると、「です」とか「にいる」とか「にある」とかいろいろ出ています。

動詞は主語によって変化しますので、それらを覚えなければなりません。変化形がわからなくて、動詞の原形のまま言ってみても通じるとは思いますが、「私、日本にいるあるよ」みたいな言い方になってしまいますので、頑張って覚えてくださいね!

単数形                                    複数形
Yo (ィヨ)        estoy (エストイ)          Nosotros(ノソトロス)  estamos(エスタモス)
                                                                   Nosotras  (ノソトラス)                               

Tú (トゥ)        estás(エスタス)

Usted (ウステッd)está(エスタ)           Ustedes (ウステデス)    están(エスタン)
Él (エル)                                                   Ellos(エィヨス)
Ella (エィヤ)                                             Ellas(エィヤス)

人称代名詞については前回の記事をご参照ください。

「Yo(私)」、「Tú(君)」、「Nosotros, Nosotras(私たち)」の場合は、人称代名詞を省いても、動詞の変化形で主語が誰かわかるので、強調したい場合以外、省略されることが多いです。
「está」の場合は主語が「Usted(あなた)」なのか「Él(彼)」なのか「Ella(彼女)」なのか紛らわしいので、主語をつける場合が多いです。話の流れで、主語がわかっているときは、省いてもかまいません。「están」の場合も同じことが言えます。

アクセント記号(´)があるときは、アクセント記号の位置にアクセントがくることはすでに勉強しました。発音の仕方やアクセントの位置については以下の記事をご参照ください。
2.スペイン語特有の読み方をするもの

動詞「estar」の使い方


動詞「estar」には以下の使い方があります。

人や物の存在する場所を伝えるとき

例:
Estoy en Japón. (エストイ エン ハポン)    私は日本にいます。

El vaso está en la mesa.(エル バソ エスタ エン ラ メサ)食卓にコップがあります。

物が主語の場合は第三人称の形を使います。物が「彼」なのか、「彼女」なのかはその「物」が男性名詞なのか、女性名詞なのかによります。

あいさつ

すでに、あいさつの記事に「está」が出てきましたが、もう一度おさらいします。

例:
¿Cómo está usted?(コモ エスタ ウステッd?) あなたはお元気ですか?

Estoy bien, gracias.(エストイ ビエン、グラシアス)私は元気です。ありがとう。

形容詞とともに、一時的な状態を表すとき

例:
Estás cansada, ¿verdad?(エスタス カンサーダ、ベルダッd?)君、疲れてるでしょ?

Los vasos están limpios.(ロス バソス エスタン リンピオス)コップはきれいです。

「君」はこの場合、男か女かどちらだと思いますか?「cansada(疲れている)」が女性形になっているので、女の人に言っているのがわかります。「¿verdad?」の表現については以下のリンク先をご参照ください。

複数のコップがきれいだと言っていますが、「limpios」は「汚い」の反対語の「きれい」という意味で、一時的な状態です。「美しい」という意味ではありません。


まとめ                                     
本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、16回目は動詞「estar」の現在形についてでした。主語によって五つに変化する形を勉強しました。とてもよく使う動詞ですので、どうか覚えてください。次回からこの「estar」動詞をもっとくわしく勉強していこうと思います。

2017/01/05

15. スペイン語の人称代名詞

Buenas tardes. カルメンです。今日の本気で勉強したい人のためのスペイン語講座は、人称代名詞についてです。

      
Ella


人称代名詞の種類

人称代名詞には単数形と複数形があります。また、第一人称、第二人称、第三人称があります。

           単数形          複数形
第一人称                         Yo (ィヨ)              Nosotros, Nosotras(ノソトロス、ノソトラス)
第二人称                            (トゥ)             Ustedes(ウステデス)
                                        Usted (ウステッd)Ustedes(ウステデス)
第三人称                         Él  (エル)               Ellos(エィヨス)
                                        Ella  (エィヤ)         Ellas(エィヤス)

第一人称について

「Yo」は「私」という意味です。日本語には「俺」とか「わたくし」とか「僕」とかいろんな言い方がありますが、スペイン語では老若男女を問わず、「Yo」でいいわけです。

複数形の場合は「私たち」という意味ですが、女性だけのときは「Nosotras」で、男性だけ、または男女混合のときは「Nosotros」と言います。

第二人称について

第二人称は二種類あります。「Tú」は親しい間柄で使います。家族や友達などです。「Usted」は丁寧な言い方で、知らない人や、親しみを込めて話すのがはばかられる場合などに使われます。略して「Ud.」と書きます。「Vd.」と書かれることもあります。

複数形の「あなた方」は両方とも「Ustedes」です。略して「Uds.」と書きます。「Vds.」と書かれることもあります。

さて、スペインでは「Tú」の複数形として、「Vosotros」と「Vosotras」が使われていることを記しておきますが、メキシコや中南米の国々ではほとんど使われていません。「君たち」とか「おまえら」とか「あんたたち」と訳される言葉です。スペイン語の動詞は人称代名詞によって、動詞が現在形も過去形も未来形もすべて変化するので、その変化形を覚えるのが一苦労なわけですが、「Vosotros」があると変化形も一つ多いのです。「おまえたち」という言い方は、スペイン語を習い始めたころは、多分必要のない言葉で、「あなたたち」という言い方さえわかっていればそれで十分だと思います。相手に「おまえたち」の言い方で言われたら理解できないかというとそんなことはなく、他の形をしっかり勉強していれば理解できます。というわけで、このブログには、「Vosotros」の形は含めません。私自身がメキシコでスペイン語を学んでいますのでどうぞその辺はご理解ください。

これから勉強することになる動詞の変化形の話ですが、第二人称の「Usted」と「Ustedes」は、第三人称の変化形と同じになる、ということを言い添えておきます。

第三人称について

「Él」は「彼」で「Ella」は「彼女」という意味です。

複数形は「Ellos」は「彼ら」という意味で、男性のみ、または男女混合の場合に使います。「Ellas」は「彼女ら」という意味で、女性のみの場合です。

正しい発音の仕方は以下の記事をご参照ください。

まとめ                                    
これらの人称代名詞は主語として活躍します。これから動詞を勉強していくとき、主語によって、動詞が五つに変化します。一つ目が「Yo」、二つ目が「Tú」、三つ目が「Usted, Él, Ella」、四つ目が「Nosotros, Nosotras」そして五つ目が「Ustedes, Ellos, Ellas」です。

疑問詞の「誰?」というのは「¿Quién?(キエン?)」または複数形で「¿Quiénes?(キエネス?)と言います。