Estoy en Japón |
動詞「estar(エスタール)」の現在形
前にも述べましたが、スペイン語には動詞の原形というものがあり、意味を辞書で調べるときは、変化形になっているものは、原形に直さないと、辞書に出ていません。「estar」というのは動詞の原形で、辞書で意味を調べてみると、「です」とか「にいる」とか「にある」とかいろいろ出ています。
動詞は主語によって変化しますので、それらを覚えなければなりません。変化形がわからなくて、動詞の原形のまま言ってみても通じるとは思いますが、「私、日本にいるあるよ」みたいな言い方になってしまいますので、頑張って覚えてくださいね!
単数形 複数形
Yo (ィヨ) estoy (エストイ) Nosotros(ノソトロス) estamos(エスタモス)
Nosotras (ノソトラス)
Tú (トゥ) estás(エスタス)
Usted (ウステッd)está(エスタ) Ustedes (ウステデス) están(エスタン)
Él (エル) Ellos(エィヨス)
Ella (エィヤ) Ellas(エィヤス)
人称代名詞については前回の記事をご参照ください。
「Yo(私)」、「Tú(君)」、「Nosotros, Nosotras(私たち)」の場合は、人称代名詞を省いても、動詞の変化形で主語が誰かわかるので、強調したい場合以外、省略されることが多いです。
「está」の場合は主語が「Usted(あなた)」なのか「Él(彼)」なのか「Ella(彼女)」なのか紛らわしいので、主語をつける場合が多いです。話の流れで、主語がわかっているときは、省いてもかまいません。「están」の場合も同じことが言えます。
アクセント記号(´)があるときは、アクセント記号の位置にアクセントがくることはすでに勉強しました。発音の仕方やアクセントの位置については以下の記事をご参照ください。
2.スペイン語特有の読み方をするもの
アクセント記号(´)があるときは、アクセント記号の位置にアクセントがくることはすでに勉強しました。発音の仕方やアクセントの位置については以下の記事をご参照ください。
2.スペイン語特有の読み方をするもの
動詞「estar」の使い方
動詞「estar」には以下の使い方があります。
人や物の存在する場所を伝えるとき
例:
Estoy en Japón. (エストイ エン ハポン) 私は日本にいます。
El vaso está en la mesa.(エル バソ エスタ エン ラ メサ)食卓にコップがあります。
物が主語の場合は第三人称の形を使います。物が「彼」なのか、「彼女」なのかはその「物」が男性名詞なのか、女性名詞なのかによります。
物が主語の場合は第三人称の形を使います。物が「彼」なのか、「彼女」なのかはその「物」が男性名詞なのか、女性名詞なのかによります。
あいさつ
すでに、あいさつの記事に「está」が出てきましたが、もう一度おさらいします。
例:
¿Cómo está usted?(コモ エスタ ウステッd?) あなたはお元気ですか?
Estoy bien, gracias.(エストイ ビエン、グラシアス)私は元気です。ありがとう。
形容詞とともに、一時的な状態を表すとき
例:
Estás cansada, ¿verdad?(エスタス カンサーダ、ベルダッd?)君、疲れてるでしょ?
Los vasos están limpios.(ロス バソス エスタン リンピオス)コップはきれいです。
「君」はこの場合、男か女かどちらだと思いますか?「cansada(疲れている)」が女性形になっているので、女の人に言っているのがわかります。「¿verdad?」の表現については以下のリンク先をご参照ください。
複数のコップがきれいだと言っていますが、「limpios」は「汚い」の反対語の「きれい」という意味で、一時的な状態です。「美しい」という意味ではありません。
まとめ
本気で勉強したい人のためのスペイン語講座、16回目は動詞「estar」の現在形についてでした。主語によって五つに変化する形を勉強しました。とてもよく使う動詞ですので、どうか覚えてください。次回からこの「estar」動詞をもっとくわしく勉強していこうと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿